Chicco PASSEGGINO S3 Manuel d'utilisateur Page 163

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 244
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 162
115
ki s prostim oþesom niso vidne: zato
ga je vsekakor potrebno zamenjati.
Pred roþnim transportom preverite,
da je otrok privezan s pasovi ter da je
roþaj pravilno blokiran v vertikalnem
položaju.
Pri transportu, kjer je sedež kombi-
niran z voziþkom, uporabljajte sedež
samo z voziþkom Chicco, ki je predvi-
den za takšno uporabo.
Pred transportom otroka v sedežu
skupaj z voziþkom, preverite, da je
pravilno pritrjen.
• Ne uporabljajte sedeža iz druge roke:
lahko bi bila poškodovana njegova
struktura, kar s prostim oþesom ni
vidno, varnost proizvoda pa ne bi bila
veþ zagotovljena.
Družba Artsana odklanja vsako odgo-
vornost v primeru neprimerne upora-
be proizvoda.
NAVODILA ZA UPORABO
ZNAýILNOSTI IZDELKA
Sedež, tako v verziji samega avtosedeža
kot tudi v verziji sedeža s podnožjem, je
homologiran za “Skupino 0+, odobren
za prevoz otrok v avtomobilu od rojstva
do teže 13 kg.
Homologacija je tipauniversal, torej
se sedež lahko uporablja na vseh mo-
delih avtomobilov.
POZOR! “Universal” pomeni, da je kom-
patibilen z veþino, vendar ne z vsemi
avtomobilskimi sedeži.
POMEMBNO OPOZORILO
1. Otroški avtosedež “Universale” je
homologiran po Pravilniku Štev. 44,
dopolnila po seriji 04. Primeren je
za splošno uporabo v vozilih, kom-
patibilen z veþino, ne pa z vsemi
avtomobilskimi sedeži.
2. Kompatibilnost je možna, þe je
izdelovalec vozila v svojih navo-
dilih izjavil, da je omenjeno vozilo
primerno za namestitev otroškega
avtosedeža “Universal” za to staro-
stno skupino.
3. Otroški avtosedež je klasifi ciran
kot “Universal” po kriterijih za ho-
mologacijo. ki so strožji kot pri pre-
dhodnih modelih, ki tega opozorila
nimajo.
4. Primeren je samo za uporabo na
vozilih, ki so opremljena z varno-
stnimi pasovi na 3 toþke, statiþnimi
ali na navoj, homologirani na osno-
vi Pravilnika UN/ECE štev. 16 ali po
drugih enakovrednih standardih.
5. ýe ste v dvomih, se obrnite na
proizvajalca avtosedeža ali na pro-
dajalca.
Sedež lahko uporabljate tudi izven
avtomobila, kombiniran z voziþkom ali
pa kot gugalnik.
OMEJITVE UPORABE IZDELKA
POZOR! Natanþno upoštevajte nasle-
dnje omejitve pri uporabi izdelka, v
nasprotnem primeru varnost ni zago-
tovljena.
Teža otroka ne sme presegati 13 kg.
Nikoli ne uporabljajte avtosedeža na
sprednjem sedežu, ki je opremljen z
zraþno blazino, oziroma samo, þe je bila
zraþna blazina deaktivirana: preverite z
avtomobilsko hišo ali preko priroþnika
z navodili za vaš avto, þe je mogoþe
deaktivirati zraþno blazino.
Nikoli ne uporabljajte blazine, þe otro-
kova teža presega 6 kg.
POGOJI ZA AVTOSEDEŽ
IN VARNOSTNI PAS
Sedež lahko namestite na sprednjem
avtomobilskem sedežu, na sopotnikovi
strani, ali pa na kateremkoli zadnjem
sedežu, vendar morate pazite, da je
sedež:
obrnjen v smeri vožnje (slika1)
opremljen z varnostnim pasom na 3
toþke statiþnega ali navojnega tipa
(slika 2)
Svetujemo, da sedež vedno uporabljate
na zadnjem avtomobilskem sedežu.
POZOR! RESNA NEVARNOST! Sedeža
nikoli ne uporabljajte na sprednjem
sedežu, þe je vozilo opremljeno z
zraþno blazino.
POZOR! Ne uporabljajte sedeža
na sedežu, ki je opremljen samo s
trebušnim varnostnim pasom. (slika
2A)
REGULACIJA VARNOSTNEGA PASU
POZOR! Varnostni pasovi morajo biti
vedno prilagojeni otrokovi velikosti.
Pred namestitvijo sedeža v avtomobilu
morate pravilno nastaviti višino pasov.
Pravilna višina varnostnega pasu je
malo pod otrokovimi rameni (slika 3).
Varnostni pasovi so nastavljivi na 3
Vue de la page 162
1 2 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 243 244

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire